Технический перевод
Компания «Translation Leaders 24» предоставляет услуги всех видов технического перевода: полный письменный перевод, реферативный и аннотационный перевод. Сотрудники нашей компании - это технические специалисты, в совершенстве овладевшие ремеслом переводчика, и лингвисты, специализирующиеся на редактировании технических текстов.
Здесь вы можете:
К переводу технических текстов предъявляются очень серьезные требования точности, информативности и доступности для восприятия. Кроме того, переводчику в своей работе необходимо учитывать специфические особенности научного стиля и терминологии для конкретной пары языков, поскольку только в этом случае можно добиться действительно адекватного перевода.
Наименование материалов, относящихся к техническим, достаточно широк:
- научно-техническая литература (монографии, сборники и статьи);
- учебная литература по техническим наукам (учебники, руководства, справочники и т. п.);
- научно-популярная литература по различным отраслям техники;
- техническая и товаросопроводительная документация (инструкции, руководства, описания и т.п.);
- технические задания;
- протоколы испытаний;
- патенты;
- стандарты;
- тендерная документация;
- техническая реклама;
- и др.
Профессионализм, опыт, постоянное повышение квалификации наших специалистов в сочетании с применением современных информационных технологий – залог качественных переводов технических текстов самой разнообразной направленности.
Ни для кого не секрет, что научная и техническая терминология представляет собой наиболее подвижный пласт лексики, подверженный постоянному изменению. Это в первую очередь обусловлено ускорением научно-технического прогресса и усложнением технологий.
Специалисты нашей компании с большой ответственностью относятся к переводу технических текстов, понимая, что качественный технический перевод немыслим без хорошего знания специальной терминологии, как на языке оригинала, так и на языке перевода.